Как использовать встроенный словарь в iOS. Толковый словарь для iPad Настраиваем под себя

Словарь – это очень полезное для любого владельца мобильного устройства приложение. Что касается Apple-гаджетов, то в них уже по умолчанию имеется довольно широкий лингвистический функционал, что дает возможность их пользователям узнавать значения любых незнакомых слов. Загвоздка заключается лишь в том, что в iOS отсутствует функция толкования русских слов, поэтому многих владельце интересует, как установить дополнительные словари для iOS.

Словарь для iOS без джейлбрейка

Данный способ расширения лингвистических возможностей iOS подойдет для тех пользователей, которые желают обзавестись хорошим англо-русский переводчиком. Метод актуален только для владельцев iPad и iPhone с ОС седьмой версии и выше. Для того чтобы с его помощью инсталировать подходящий словарь iOS необходимо:

  • Скачать и выполнить установку приложения Dictionary.appender. Она распространяется через App Store на бесплатной основе.
  • Скачать образ Lingvo 12 для Leopard Dictionary, который можно найти на многих торрент-трекерах. Образы распространяются в формате DWG, который на Windows можно открыть с помощью программы UltraISO.
  • Подключить iOS-гаджет к компьютеру, запустить iTunes и найти в разделе «Программы» ранее установленную Dictionary.appender.
  • Добавить сохраненный ранее файл с расширением dictionary в приложение;
  • Отключить девайс от компьютера и зайти в программу непосредственно на нем.
  • Кликаем по нужному пункту в списке и выбираем «Установить». Обратите внимание, что инсталляция словаря iOS может идти несколько минут.

Проверить работоспособность установленного сервиса можно в любом поддерживающем данный функционал приложении: iBooks, Safari и так далее – выделяем необходимое нам слово и кликаем «Дать определение».

Важно! На бесплатной основе Dictionary.appender дает возможность внедрить в iOS только один словарь, а чтобы воспользоваться еще несколькими лингвистическими твиками придется выложить 33 рубля.

Словари приложения для iOS

Кроме вышеприведенного способа расширения лингвистических способностей iOS, каждый пользователь Apple-устройства имеет возможность воспользоваться тематическим приложением от стороннего производителя.

Dict А-Я. Этом приложении собрано несколько словарей: русский-толковый, синонимический, этимологический, орфографический, и некоторые другие. Для работы программа не требует подключения к Интернету, а ее стоимость составляет всего лишь 33 рубля.

Толковый Даля. Довольно неплохое бесплатное приложение, которое собрало огромное количество слов русского языка в соответствии с действующими правилами правописания. Для работы приложения iOS-устройство должно быть подключено к Сети.

iТолковый. Отличный многофункциональный словарь для iOS, содержащий ряд полезных словарей: несколько толковых различных редакций, синонимический, орфографический и прочие. Программа может искать в буфере обмена и находить в буфере обмена похожие слова. Цена составляет 99 рублей.

Imiwa - японcко-русский словарь iOS, предоставляет возможность ознакомиться с написанием символов кандзи. Также пользователи могут смотреть примеры применения японских слов. Программа бесплатна и работает без подключения к Сети.

В последней яблочной мобильной операционке у пользователей появилась возможность определить значение незнакомых слов практически в любом приложении с помощь встроенного словаря. Однако изначально функция не поддерживает русский язык. Но есть метод, который позволяет устранить этот недостаток.

Сделать это можно с помощью бесплатного приложения, способ установки которого мы и рассмотрим далее. Главное достоинство данного метода состоит в том, что добавить новые словари можно на устройство без джейлбрейка.

Чтобы установить на свой iPad или iPhone англо-русский словарь необходимо:

  1. Скачать бесплатное приложение Dictionary.appender в магазине . Важно знать, что бесплатным будет лишь первый словарь. Установка последующих потребует дополнительной платы.
  2. Скачать словари . Разархивировать скачанные файлы и запомнить место расположения файла LVLingvoUniversalEnRu.dictionary.
  3. Зайти в iTunes, подключить к компьютеру свое мобильное устройство на iOS 7 и выбрать его в приложении.
  4. Перейти во вкладку Программы. Найти раздел Общие файлы.
  5. В списке найти Dictionary.appender. Нажать кнопку «Добавить». В открывшемся окне выбрать словарь Lingvo.
  6. Не отключая мобильное устройство от компьютера, запустить приложение словаря на вашем iPhone или iPad.
  7. В приложении найти добавленный словарь и установить его, используя желаемые параметры.

Для проверки работоспособности англо-русского словаря вы можете открыть любое приложение, где есть англоязычный текст. В нем выберите любое слово и нажмите «Дать определение». Если вы проделали все, как сказано выше, должно появиться небольшое окно с определением незнакомого вам слова на русском языке. По желанию аналогичным способом можно установить и другие словари.

Когда вы печатаете тексты, электронные письма или заметки на своем iPhone, словарь iPhone помогает, предлагая на выбор слова, которые вы пытаетесь ввести. Он также корректирует слова, которые, по мнению программы, введены неправильно. Иногда можно напечатать слово без ошибки, но словарь его не распознает. В этом случае iPhone предложит исправление или же заменит слово похожим. Чтобы избежать этого, добавьте свои слова в словарь iPhone. После того как вы добавите нужные слова, ваше устройство больше не будет предлагать замены при вводе.

Шаги

  1. 1 На домашнем экране iPhone нажмите на иконку с изображением шестеренки. Откроется меню настроек вашего устройства.
  2. 2 Выберите пункт "Основные". Появится меню основных настроек.
  3. 3 Перейдите в "Клавиатура". В меню основных настроек немного пролистайте вниз и выберите "Клавиатура".
    • Когда откроется меню настроек клавиатуры, проверьте, чтобы были активны следующие параметры: Автокоррекция, Правописание и Быстрая клавиша ".".
  4. 4 Нажмите на "Добавить сокращение" или "Замена текста". Это зависит от версии iOS вашего iPhone.
  5. 5 Чтобы добавить новое слово, нажмите на плюс или "Редактировать".
  6. 6 В поле "Фраза" введите слово, которое хотите добавить. Поле "Сокращение" можно оставить пустым. Когда закончите, нажмите "Сохранить".
  7. 7 Готово. Теперь можно видеть и использовать добавленное слово без его автокоррекции.

В iOS 5 впервые дебютировала такая полезная функция, как встроенный словарь. Он работал в подавляющем большинстве iOS-приложений и позволял получать толкования текстов прямо из контекстного меню. Но толку от него было немного, потому что изначально в iOS присутствовали лишь английские толковые словари. Чуть позже появилась поддержка китайского, потом последовали новые языки, а в iOS 7 их список вновь расширился. При этом Apple по-прежнему не хочет использовать словарь по прямому назначению – для перевода слов с одного языка на другой. Согласитесь, необходимость перевода возникает заметно чаще, чем просмотра толкования слова.

Буквально сразу же после появления джейлбрейка под iOS 5.x появились в iOS. Если бы для iOS 7 существовал джейлбрейк, то они были бы актуальны и поныне. Каково же было наше удивление, когда мы узнали, что есть способ установки любых словарей в iOS 7 без джейлбрейка! Вдвойне удивительно, что для этого используется бесплатная утилита из App Store – Dictionary.appender . Как работает эта магия? :)

Интерфейс Dictionary.appender незатейлив. Вы видите полный список доступных словарей и информацию по ним – размер, язык, источник словарной базы и пр. Программа универсальна, работает на любых устройствах, поддерживающих iOS 7.

Установленные словари в списке будут помечены чёрным цветом текста, неустановленные – серым. По умолчанию Dictionary.appender предлагает для установки те же словари, что и так доступны для скачивания из iOS + коллекцию wictionary-словарей для самых разных языков. В общем, негусто, но это и не главное.

Самая ценная возможность Dictionary.appender – поддержка установки любых словарей в формате Apple Dictionary , которые вы зальёте в приложение через iTunes Sharing. Попробуем обучить словарь iOS 7 умению переводить с английского на русский. Подключаем наш iPad к компьютеру, отправляемся в iTunes на вкладку «Программы» в свойствах iPad, в нижней части вкладки находим секцию «Общие файлы» и выбираем в списке слева DictionaryAppender. Теперь нажимаем «Добавить» и указываем путь к файлам заливаемых словарей:

Возвращаемся в запущенную программу на устройстве, обновляем список словарей. Выбираем англо-русский словарь слева и нажимаем на кнопку «Install» в правом верхнем углу. Процесс занимает примерно минуту, прерывать его нельзя.

Также во время экспериментов с программой мы заметили, что она отказывается ставить словари без подключения к компьютеру по кабелю. Впрочем, это не проблема.

Всё. Теперь добавленный словарь активируется и станет доступен для использования в любых приложениях, поддерживающих контекстные меню для текстовых элементов, будь то Safari, iBooks, Evernote, Mail, Pages… список можно продолжать бесконечно. Просто выделите переводимое слово и в контекстном меню выберите пункт «Дать определение»:

Во всплывающем окошке вы увидите полноценную словарную статью с переводом и транскрипцией:

Круто? Ещё бы! Даже самые лучшие словарные приложения App Store не обеспечат вам такого уровня интеграции в прошивку, как системный словарь iOS.

Нажав на кнопку «Управлять» в окошке на скриншоте выше, вы увидите список словарей, с которыми работает iOS. Оттуда вы при необходимости сможете удалить установленный словарик:

Но будем объективными: не всё так хорошо. Разработчики Dictionary.appender, хотя и сделали своё творение бесплатным, не упускают возможности заработать. Первый словарь устанавливается бесплатно, но потом программа навязчиво предлагает проапгрейдиться за 33 рубля.

Другой вопрос, который наверняка возникнет у наших читателей – где брать словари в нужном формате. Ну где же ещё? Правда, легальность подобного шаринга – тема для отдельного разговора, так что выкладывать словари на нашем сайте мы точно не станем.

И самый последний вопрос, который возникает уже у автора статьи – как вообще такая программа могла попасть в App Store? Функция добавления словарей в ней никак не замаскирована, в описании для App Store всё изложено подробно и честно. Либо модераторы App Store были настолько невнимательны, либо они на самом деле не нашли в Dictionary.appender ничего предосудительного. Исходя из того, что только в ноябре к программе вышло три апдейта, удалять её из App Store пока не планируют. Но нельзя быть уверенными в том, что через несколько недель ситуация не поменяется, и Dictionary.appender по-прежнему можно будет скачать, поэтому ловите момент;)

P.S. За наводку на эту интереснейшую программу искренне благодарим нашего читателя Дмитрия Пашина.

Задумывались ли вы над тем, что американцы никогда не занимаются переводом? Я говорю не о дипломатах и мексиканских пограничниках, а о простом американском ребенке, толстенькие пальцы которого не знают сочетания клавиш «⌘Пробел». Ему не нужен «Punto Switcher», не нужен «Lingvo» и даже «Google Translate». Но вы живёте в России, и Купертино вам только снится.

Просторы интернета вы бороздите со словарём подмышкой, а домашняя работа по английскому языку превращается в непрекращающийся ад с посекундным переключением между программами. Сегодня мы в очередной раз вернём радость в вашу жизнь, сэкономим на курсах по английскому языку и улучшим карму. Потому что теперь вам достаточно лишь прикоснуться к слову, чтобы перевести его.

Apple так сильно заботится о своих американских покупателях, что даже придумала для них программу «Словарь», которая показывает всплывающее определение слова при тапе на него тремя пальцами (в iOS тройной тап заменяется выделением слова и нажатием кнопочки «Дать определение»).

Не знаю, откуда взялась такая нужда в толковом словаре, но, с другой стороны, ждать чудес от людей, знающих только родной язык, не приходиться. Тройной тап — это грация в чистом виде, грация на кончиках пальцев, и жалко тратить её на сомнительные вещи вроде определения из эппловского словаря. Давайте используем её на что-то действительно полезное. Сегодня мы немножко пошалим и научим наш Mac/iPhone/iPad переводить при помощи словарей Lingvo. Да, мы знаем, что Lingvo стоит бешеных денег, но кто сказал, что все прекрасное в мире продаётся за деньги?

Как сделать в OS X

В первую очередь, нам необходимо заполучить сами словари. Искать следует в гугле по запросу «Словари Lingvo 12 для Mac OS X 10.4+». Качаем, распаковываем, ничего сложного. Словари должны представлять собой файлы с расширением «.dictionary» и иконкой белого кирпичика «Lego». Потом открываем Finder и идём в Macinstosh HD/Библиотеки/Dictionaries, и скидываем в папку «Dictionaries» все скачанные словари. Готово, мы запихнули в чудо-программу «Словарь» словари Lingvo. Теперь открываем программу, заходим в настройки и отмечаем галочкой то, что нам необходимо.

Я рекомендую оставить все скачанные словари, потому что никогда не знаешь, где окажешься в следующую секунду: статья в Википедии про Всемирный Оргазм или сборник самых тупых цитат Джорджа Буша . Всё, отныне перевод любого слова сводится к наведению на него мышкой и тройному тапу по тачпаду. Блеск:

Как сделать в iOS 7

Здесь всё будет несколько сложнее, хотя идея остаётся прежней. Закрытость мобильной системы не позволяет ковыряться во внутренностях «Словаря», поэтому нам придётся скачать другую программу, которая будет исполнять роль хранилища для словарей Lingvo. Ей станет «Dictionary.Appender», которая бесплатна и есть в App Store.

После скачивания программы подсоединям iOS-устройство к компьютеру, открываем iTunes и выполняем следующую последовательность действий:

1. Заходим в меню устройства.

2. Открываем «Программы»

3. Листаем вниз до «Общих файлов», в списке программ будет наша «Dictionary.appender»:

4. Кликаем на неё и перетаскиваем все интересующие нас словари на правую часть экрана, в поле «Документы Dict.Appender» (перетащить можно те же файлы, что мы использовали при установке словарей в OS X).

5. Затем, не отключая устройство от компьютера , открываем в нём (iOS-устройстве) скачанную ранее «Dictionary.appender» и листаем вниз, пока не найдём наш словарь:

6. Жмём на него и устанавливаем:

Здесь есть один неприятный момент: программа позволяет бесплатно установить только один словарь и при попытке поставить второй выдаёт вот такое мерзкое сообщение:

Если даже вы зальете в неё кучу словарей, как делали в OS X, то всё равно пользоваться она разрешит только одним. Поэтому я рекомендую установить универсальный словарь, файл которого называется «LVLingvo UniversalEnRu.dictionary». Теперь проверяем:

Даём «определение» (Ха-ха-ха):

На этом всё. Если после этой статьи серверы англоязычной Википедии лягут от наплыва россиян, сжигаемых тягой к знаниям, то мы тут ни при чём, так и знайте.

Интернет